fbpx
Skip to content Skip to footer
Museo cerrado del 28 al 31 de marzo
S.J. Under Plaza de la Cultura. Between av 0 y 2, Street 5
Museo cerrado: 14 agosto
S.J. Under Plaza de la Cultura. Between av 0 y 2, Street 5

Vendor Registry

Con el propósito de formalizar el Registro de Proveedores, la Fundación Museos del Banco Central, le solicita llenar los formularios que se adjuntan, acompañados con los documentos que se indican y presentarlos en el Departamento de Proveeduría de la Fundación ubicada en los bajos de la Plaza de la Cultura.

Individuals or legal entities who are interested should take the following into consideration:

1-The information requested in the attached forms must be submitted even by those providers who already provide their services to the institution.

2- Los formularios con información incompleta no serán registrados.

Providers providing their services on their own behalf must provide the following information:

1- El formulario adjunto con toda la información requerida.

2 - An affidavit stating that they are not bound to any of the legal restrictions to be contracted by the Foundation established by article 22 of the Ley de Contratación Administrativa.

3- Fotocopia de la cédula de identidad por ambos lados.

4- La Fundación corroborara en el sistema ATV que se encuentre registrado y autorizado para vender ese bien o servicio. De no encontrarse autorizado, deberá agregar esa actividad económica e indicarnos para volver a revisar su status.

5- Solo se reciben facturas electrónicas para tramitar pagos, si usted tiene una excepción debe indicar que puede entregar facturas impresas y el debido comprobante; el mismo caso si es exento de impuestos, debe presentar el documento que lo respalde. Debe entregar documentos originales, no se ingresará al Registro con documentos copias. No se aceptan documentos a los cuales se les pega una imagen de firma, esto para todos los documentos que se deben enviar y entregar en original.

Deberán presentar:

1- Certificación registral o notarial con no menos de 15 días naturales de emitida de la inscripción de la sociedad en el Registro Público, así como de las personas que tienen la representación legal y el nombre de los socios.

2- Certificación del Registro Público y/o notario público sobre la naturaleza de las cuotas y acciones, con vista en los libros del Registro.

2

3- Declaración jurada de no encontrarse en ninguno de los casos de imposibilidad legal para contratar con la Fundación, a que se refiere el artículo 22 de la Ley de Contratación Administrativa. Y del Capítulo V del Reglamento de la Contratación Administrativa.

4- Fotocopia por ambos lados de la cédula de identidad del representante legal de la empresa.

5- Los formularios adjuntos con la información requerida.

6- Agregar una carta donde se especifique el banco, la cuenta IBAN y la cuenta corriente donde se deba depositar el pago por el servicio o producto comprado. Preferiblemente una cuenta con el Banco BAC de San José. De esta forma no se presentaran gastos por comisión por el traslado de fondos, los cuales se cubrirán por parte del proveedor en el caso de ser necesarios.

7- La Fundación corroborara en el sistema ATV que se encuentre registrado y autorizado para vender ese bien o servicio. De no encontrarse autorizado, deberá agregar esa actividad económica e indicarnos, para volver a revisar su status.

8- Solo se reciben facturas electrónicas para tramitar pagos, si usted tiene una excepción debe indicar que puede entregar facturas impresas y el debido comprobante, el mismo caso, si es exento de impuestos de ventas, debe presentar comprobante que lo respalde. Debe entregar documentos originales, no se ingresará al Registro con documentos copias. No se aceptan documentos a los cuales se les pega una imagen de firma, esto para todos los documentos que se deben enviar y entregar en original.

1-In the case of representatives of foreign suppliers, they must indicate who will keep the representation in our country, and if it is exclusive or authorized.

2- General information on the services you intend to offer.

4-Include a letter specifying the bank, "cuenta cliente", and checking account where payment for the purchased service or product must be deposited. Preferably, an account with BAC Bank of San Jose. In this way, there will be no commission costs for the transfer of funds. If any, they will be covered by the supplier. Regards,

4- Agregar una carta donde se especifique el banco, la cuenta cliente y la cuenta corriente donde se deba depositar el pago por el servicio o producto comprado. Preferiblemente una cuenta con el Banco BAC de San José. De esta forma no se presentaran gastos por comisión por el traslado de fondos, los cuales se cubrirán por parte del proveedor en el caso de ser necesarios.

Este es el subtitulo
Este es el título del popup

Este es el contenido

Texto del boton
ENG